Difference between revisions of "Pre-Installation Tasks/9.2/de"

From PC-BSD Wiki
Jump to: navigation, search
(Created page with "Dieser Abschnitt behandelt die folgenden Themen: * {{local|link=Hardware Requirements}}")
 
(11 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
<noinclude>
 
<noinclude>
{{NavHeader|back=PC-BSD® for Linux Users|forward=Hardware Requirements}}</noinclude>
+
{{UseTOC{{putVers}}|Nav}}</noinclude>
  
While the PC-BSD® installer is very easy to use, installing a brand new operating system can sometimes be a daunting task.
+
Obwohl das Programm zur Installation von PC-BSD® sehr einfach zu benutzen ist, kann das Installieren eines brandneuen Betriebssystems manchmal eine gewaltige Aufgabe sein.
  
Before you begin, there are a few things you should check to ensure that your system is ready to install PC-BSD®.
+
Bevor Sie anfangen, sollten Sie einige Dinge prüfen, um sicher zu stellen, dass Ihr System bereit für die Installation von PC-BSD® ist.
  
* '''Are you dual-booting or installing over the entire drive?''' If you are dual-booting you will need to ensure that you have a primary partition available. Refer to the section on {{local|link=Dual Booting}} if your current operating system is not automatically added to the GRUB boot menu after the PC-BSD® installation.
+
* '''Booten Sie dual oder installieren Sie über das gesamte Laufwerk?''' Wenn Sie dual booten, müssen Sie sicherstellen, dass Sie eine primäre Partition verfügbar haben. Beziehen Sie sich auf den Abschnitt {{local|link=Dual Booting}}.
  
* '''Have you backed up your important data?''' Any irreplaceable data, such as emails, bookmarks, or important files and documents should ''' ''always'' ''' be backed up to an external media, such as a removable drive or another system, ''' ''before'' ''' installing or upgrading any operating system.
+
* '''Haben Sie Ihre wichtigen Daten gesichert?''' Irgendwelche unwiederbringlichen Daten, wie E-Mails, Lesezeichen oder wichtige Dateien und Dokumente sollten ''' ''immer'' ''' auf einem externen Medium, wie einem Wechseldatenträger oder anderem System, gesichert werden, ''' ''bevor'' ''' ein Betriebssystem installiert oder aktualisiert wird.
  
If you wish to determine if your hardware is detected by PC-BSD®, start an installation and click the {{local|link=Hardware Compatibility}} button in the {{local|link=Language_Selection_Screen|first screen of the installer}}.
+
Wenn Sie ermitteln wollen, ob Ihre Hardware von PC-BSD® erkannt wird, starten Sie eine Installation und klicken Sie die Schaltfläche {{local|link=Hardware Compatibility}} in der {{local|link=Language_Selection_Screen|ersten Maske der Installation}}.
  
If you would like to use a portable version of PC-BSD® instead of performing an installation, use {{local|link=PC-BSD® Live Mode}}.  
+
Wenn Sie eine portable Version von PC-BSD® statt einer Installation verwenden möchten, benutzen Sie den {{local|link=PC-BSD®-Live-Modus}}.  
  
Should you run into an issue with your installation there are many different {{local|link=Finding Help|ways to get help}}.
+
Sollten Sie in ein Problem mit Ihrer Installation geraten, dann gibt es viele verschieden {{local|link=Finding Help|Wege, um Hilfe zu bekommen}}.
  
This section discusses the following topics:
+
Dieser Abschnitt behandelt die folgenden Themen:
 
      
 
      
 
* {{local|link=Hardware Requirements}}
 
* {{local|link=Hardware Requirements}}
Line 33: Line 33:
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[category:Pre-Installation Tasks]]
+
[[category:Aufgaben vor der Installation]]
[[category:handbook]]
+
[[category:Handbuch]]
 
<languages />
 
<languages />
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Latest revision as of 11:24, 7 April 2014



Obwohl das Programm zur Installation von PC-BSD® sehr einfach zu benutzen ist, kann das Installieren eines brandneuen Betriebssystems manchmal eine gewaltige Aufgabe sein.

Bevor Sie anfangen, sollten Sie einige Dinge prüfen, um sicher zu stellen, dass Ihr System bereit für die Installation von PC-BSD® ist.

  • Booten Sie dual oder installieren Sie über das gesamte Laufwerk? Wenn Sie dual booten, müssen Sie sicherstellen, dass Sie eine primäre Partition verfügbar haben. Beziehen Sie sich auf den Abschnitt Dual-Boot.
  • Haben Sie Ihre wichtigen Daten gesichert? Irgendwelche unwiederbringlichen Daten, wie E-Mails, Lesezeichen oder wichtige Dateien und Dokumente sollten immer auf einem externen Medium, wie einem Wechseldatenträger oder anderem System, gesichert werden, bevor ein Betriebssystem installiert oder aktualisiert wird.

Wenn Sie ermitteln wollen, ob Ihre Hardware von PC-BSD® erkannt wird, starten Sie eine Installation und klicken Sie die Schaltfläche Hardware-Kompatibilität in der ersten Maske der Installation.

Wenn Sie eine portable Version von PC-BSD® statt einer Installation verwenden möchten, benutzen Sie den [[PC-BSD®-Live-Modus/9.2/de|Translations:PC-BSD®-Live-Modus/9.2/Page display title/de]].

Sollten Sie in ein Problem mit Ihrer Installation geraten, dann gibt es viele verschieden Wege, um Hilfe zu bekommen.

Dieser Abschnitt behandelt die folgenden Themen:

Other languages:German 100% • ‎English 100% • ‎French 17%